Irina Vasiljevna Raspopova
Irina Vasiljevna Raspópova is geboren in Woronezh, Zuid-Rusland. Van vaders kant stamt ze af van de Don Kozakken.
Als kind zong ze met haar moeder en zusters in het familie-ensemble. Ze is opgeleid tot specialist in regionale stijlen van Russische traditionele muziek. Ze studeerde af aan het Moskou Instituut voor Cultuur als dirigent van folklore-groepen. Ze deed veldonderzoek naar stemgebruik en repertoire in dorpjes van haar geboortestreek.
 
Irina Vasiljevna Raspópova was born in Voronezh, South Russia. Her father's roots go back to the Don Cossacks.
As a child she sang in the family ensemble with her mother and sisters. She was educated as a specialist in regional styles of Russian traditional music. She graduated at the Moscow Institute for Culture as a conductor of folk groups. She researched the use of voices as well as the repertoire in villages in the region where she was born.
Irina dirigeerde het prijswinnende ensemble Zhelannoeshka, dat onder andere optrad in de film 'Zingend Rusland' (van Mosfilm) over het leven van Mitrofan Pjatnitskii. Haar professioneel folklore-ensemble Ivan da Mar'ja trad in het buitenland op, onder andere in Nederland. Ze verzorgde cursussen in Finland aan de Sibelius Muziekacademie en de faculteit voor etnomusicologie van de Universiteit van Tampere.


Irina conducted the prize-winning ensemble Zhelannushka, which performed in the movie 'Singing Russia' (from Mosfilm) about the life of Mitrofan Pjatnitskii. Her professional folk ensemble Ivan da Mar'ja performed in several foreign countries, such as the Netherlands. She gave courses in Finland at the Sibelius Music Academy and the faculty of etnomusicology of the University of Tampere.
In oktober 1993 kwam Irina vanuit Rusland naar Nederland samen met Dr. Howe, die uitgenodigd was om te doceren aan de Landbouwuniversiteit te Wageningen. In november van dat jaar begon zij les te geven aan de plaatselijke muziekschool 't Venster. Spoedig daarna gaf zij concerten met de beste leerlingen van haar eerste cursussen. Dit eerste uit Russen en Nederlanders bestaande semi-professionele ensemble voerde authentieke liederen, dansen en rituelen uit Russische dorpen uit.

In October 1993 Irina came to the Netherlands from Russia together with Dr. Howe, who was invited to teach at the Agricultural University of Wageningen. In November of the same year she started to give lessons at the local School for Music. Soon after that she gave concerts with her best students of the first courses. This initial ensemble, consisting of Russian and Dutch semi-professional singers, performed authentic songs and rituals from Russian villages.
Tijdens het Elfde Europese Ethnomusicologisch Seminarium in Rotterdam in september 1995, vertoonde dit ensemble een aantal Russische dorpsrituelen aan een select gezelschap. In april 1997 en weer in 1999 trad haar Nederlandse 'Russische peasant' ensemble op voor specialisten uit de hele wereld tijdens de "giving voice" conferentie in Wales (UK). In 1998 verleende Irina haar medewerking aan de documentaire "Het Lied van Verdriet", dat in 1999 door de VPRO werd uitgezonden. In 2003 is door de VPRO een documentaire met Irina’s lied 'nachtegaaltje’ uitgezonden. Vanaf het jaar 2000 reist Irina regelmatig met haar ensemble Zarjanka naar Rusland om op te treden en nieuwe (oude) liederen te verzamelen op het platteland. Op dit moment treedt Irina, behalve met haar 3 koren, ook op als soliste met begeleiding van de accordeonist Grigoriy Bogomol'nyi.


During the Eleventh European Ethnomusicological Seminar in Rotterdam, September 1995, this ensemble showed a few rituals from Russian villages to a select group. April 1997 and again in 1999 her Dutch 'Russian peasant' ensemble performed for specialists from all over the world during the "Giving voice" conference in Wales (UK). In 1998 Irina cooperated in the Dutch documentary "The Song of Sadness". In 2003 the Dutch boroadcasting organization VPRO showed a documentary with Irina's song 'little nightingale'.  Beginning with the year 2000, Irina regularly travels to Russia with her ensemble Zarjanka to perform and gather new (old) songs of the country. At the moment Irina performs with her 3 ensembles, and also as a soloist, accompanied by an accordeonist Grigoriy Bogomol'nyi.
Zarjanka (Roodborstje)
o.l.v. Irina Raspopova, opgericht in 1994.

Zarjánka is het enige authentieke Russische folklore-gezelschap in Nederland. Regelmatig wordt er opgetreden in binnen‑ en buitenland, waaronder ‑ uiteraard ‑ Rusland, maar ook de Verenigde Staten, Duitsland, Groot-Brittanië etc.

Zarjanka (Robin)
directed by Irina Raspopova, founded in 1994

Zarjánka is the only authentic Russian folklore ensemble in the Netherlands. Regularly performances are given in the Netherlands, but also in Russia, the USA, Germany, Great-Britain etc.
Het repertoire is: polyfone liederen, dansen, rituelen en geestelijke gezangen van Noord-, Zuid-, Zuidwest-, West- en Centraal-Rusland en van de Don- en Wolga-Kozakken en van gemeenschappen van de Russische Oudgelovige Orthodoxe Kerk uit Siberië en uit de staat Oregon in de VS. De leden van het gezelschap zijn door I. Raspópova opgeleid in de vocale technieken en improvisatiemethoden die karakteristiek zijn voor de plaatselijke culturen waarvan zij het repertoire instuderen. Het publiek aanschouwt de liederen, dansen en rituelen zoals ze opgevoerd worden door de boeren en kozakken van wie ze geregistreerd en geleerd zijn.

The repertoire consists of polyphonic songs, dances, rituals and spiritual songs of North, South, SouthWest and Central Russia, of the Don and Volga Cossacks, and of communities of the Russian Old Ritualist Orthodox Church of Siberia and from the state Oregon in the USA. The members of the ensemble have been trained by I. Raspópova to use the vocal techniques and improvisation methods that characterize the local cultures whose repertoire they are studying. The audience is presented with the songs, dances and rituals in the manner in which they are performed by the peasants and cossacks, with whom they were registered and taught.
Het amateurkoor “Zarnitsa” (bij zonsopgang) repeteert wekelijks op vrijdagavond in "Dienstencentrum West" in Utrecht. Het amateurkoor “Wjetsherinki”(gezellige avondjes) repeteert wekelijks op woensdagavond in de Pomhorst in Wageningen. De amateurkoren  treden op in Nederland. Ze zijn in Rusland op tournee en studiereis geweest.

Het staat open voor nieuwe leden, die enige muzikale ondergrond hebben en bereid zijn zich het repertoire eigen te maken.


The amateur choir "Zarnitsa" (at sunset) rehearses once a week on Friday evening in "Dienstencentrum West" in Utrecht. The amateur choir "Vjecherinki" (cosy evenings) rehearses once a week on Wednesday evening in "De Pomhorst" in Wageningen. The amateur choirs perform in the Netherlands. They have been in Russia on tour and for study purposes.

It is open for new members who have some musical background and who are prepared to acquaint themselves with the repertoire.

De muziek

De liederen die ten gehore worden gebracht zijn authentiek, dat wil zeggen: niet gearrangeerd om aan een bepaalde smaak tegemoet te komen. Dat is vaak wel gebeurd met de Russische volksmuziek die in Nederland bekend is geworden.

The music

The songs that are performed are authentic, i.e.: not arranged to comply with a specific taste. This has often been done with the Russian folk music that has become known in the Netherlands.
In de sovjet-tijd is men nogal dubbelhartig met de volksmuziek omgegaan. Enerzijds werd die muziek gebruikt als basis voor opera-achtige arrangementen, die daardoor vaak los kwam te staan van haar wortels. Anderzijds werd de volksmuziek weggedrongen als een uiting van een “achterhaalde” cultuur. Dit gold in het bijzonder voor de religieuze muziek.

In the Soviet times folk music has been treated with ambivalence. On one hand, that music was used for opera-like arrangements, whereby it was often cut loose from its roots. On the other hand folk music was suppressed as an expression of an obsolete culture. This especially concerned religious music.

Omdat de liederen zo min mogelijk verfraaid zijn, klinken ze ons soms op het eerste gehoor vreemd in de oren: veel wordt enigszins nasaal gezongen, soms met wonderlijke ritmes en dissonanten akkoorden. In de langgerekte slot-unisonen wordt gezocht naar de natuurlijke toonaard om boventonen te produceren. Dit is een vermoedelijk duizenden jaren oude zangtechniek, die geassocieerd wordt met contact met het goddelijke.
Because the songs have not been adorned (or only slightly) they may at first sound a bit weird: many are sung slightly nasally, somtimes with strange rythms and dissonant chords. In the extended final unisons it is attempted to produce upper tones of the natural tonality. This singing technique, supposedly thousands of years old, is associated with contacting the divine sphere.
Ирина Васильевна Распопова




Распопова Ирина Васильевна родилась в г. Воронеже на юге России. Закончила Московский Государственный Университет Культуры по специальности дирижёра народного хора. Дирижёр, педагог, певица, актриса и исследователь старинной русской фольклорной музыки и танца, специалист в региональных стилях русской традиционной музыки.
В 1993 г. Ирина Распопова приехала в Голландию вместе со своим партнёром американским антропологом и археологом, доктором русской истории Йованом Эмиль Хове (30.01.1936-4.08.2002) - крупным специалистом в области фольклора и фольклорной музыки.
Йован Хове был большим специалистом в русской истории, не только в её официальной версии, но и в истории её народа, в его религиозных направлениях внутри русской православной церкви.
Их совместная творческая работа была направлена прежде всего на аутентичную деревенскую русскую фольклорную музыку не только того региона, где родилась Ирина, но и по всей России, чтобы т.о. получить возможность сравнения, способствующее углублённым научным знаниям в различных музыкальных жанрах и стилях.
Только благодаря им обоим стал возможен такой редкий сплав научных знаний в том числе и в вокальной технике.

Музыка
Пение является жизненной необходимостью русского народа. Совместное деревенское пение способствует всеобщему благу, поддерживает и т.о. сплачивает членов крестьянской общины в  трудные моменты их жизни. С песней рождается, женится и умирает русский человек (Николай Гоголь).
В Советские времена люди часто лицемерно обходились с фольклорной музыкой. С одной стороны эта музыка в оранжировке использовалась как базис для опер и оперет, в результате чего она часто теряла свои истинные корни. С другой стороны фольклорная музыка была вытеснена как явление «старомодной» культуры. В особенности это относилось к религиозной музыке.
Песни, записанные Ириной и Йованом от крестьян из различных регионов России, и по сей день звучат не только в Голландии, где живёт в настоящий момент Ирина, но и в других странах мира. Песни, пляски, хороводы, обрядовые действа и ритуалы в исполнении Ирины Распоповой и её фольклорных ансамблей «Зарянка», «Вечеринки» и «Зарница», исполняются без какой-либо обработки, неподвластны какому-либо вкусу.
Оттого, что песни исполняются без приукрас, на Западе они воспринимаются, как чуждые, а потому непонятные. Такое впечатление порождает специфическая техника пения, включающая выраженную носализацию, иногда  довольно сложные, непривычные для публики ритмы и диссонантное («неблагозвучное») звучание;  кроме того, в конце музыкальных фраз  (и особенно на заключительных унисонах) народные певцы стремятся к натуральным тонам для репродукции обертонов.
Носовое пение – это не «ошибка», как принято считать в официальной мировой вокальной практике, это особая техника пения. Предположительно, что эта техника существует не менее тысячи лет. Как у исполнителей, так и у слушателей, она ассоциируется с Божественным контактом.

Ансамбли
Артисты профессионального ансамбля «Зарянка» из г. Утрехт, существующего при одноимённом фонде по сохранению русской традиционной культуры, в основном Голландцы. Это уникальный ансамбль в Западной Европе: он несёт песенную и танцевальную культуру русских крестьян в её первозданном виде,  без обработки. Под руководством русского педагога и специалиста в разных региональных стилях, Ирины Расповой, ансамбль выступает с песнями и с соответствующими им ритуалами, записанными Ириной и Йованом в самых разных регионах России. Ансамбль регулярно выступает как в Голландии, так и за рубежом: в США, Германии, Бельгии, Великобритании. На протяжении нескольких лет ансамбль принимает участие в Международных фольклорных фестивалях в России, а также проводит полевые исследования по фольклору в самых разных областях этой страны.
Кроме того, ансамбль регулярно участвует в Международных конференциях по фольклору, где Ирина проводит показательные мастер-классы по вокалу, по работе с фольклорными ансамблями, а также читает лекции.
Кроме ансамбля «Зарянка» Ирина работает ещё с 2-мя фольклорными группами: «Вечеринки» из г. Вахенинген и «Зарница» из г. Утрехт.
Фирма Пан Рекорд из Ляйдена

выпустила:
  • Книга «Метод Ирины Распоповой по постановке голоса в разных русских региональных полифонических стилях». Прилагается СД с более чем сотней упражнений.
  • СД «СиниеЛипяги» (Pan Records 2039) свадебные и религиозные песни, записанные от старообрядцев в деревне Синие Липяги Воронежской бласти. Приложение: буклет с информацией, текстами и переводами всех песен (автор 13:44 19-5-2006 – Й. Хове).
  • СД «Жаркая калина» (Pan Records 174) - крестьянская полифония: 35 традиционных песен с танцами и ритуалами из различных районов России. Исполняют фольклорные ансамбли «Зарянка» и «Вечеринки». Приложение: буклет с информацией, текстами и переводами всех песен (автор – Й. Хове).
  • СД «Расплачется душа грешная» (Pan Records 7011) - крестьянская полифония: 31литургическое песнопение, духовные стихи и традиционные полифонические песни. Приложение: буклет с информацией, текстами и переводами всех песен (автор – Й. Хове).
    Для дальнейшей информации можно обращаться на вы можете посмотреть фильм-репортаж «Языческая Масленица» (о работе Ирины с её ансамблями в Голландии).